آفازی دوزبانه (Bilingual/Multilingual Aphasia; BWA) از دست دادن توانایی درک و بیان زبان پس از آسیب مغزی در افراد دوزبانه یا چندزبانه است. اختلال در دو یا چند زبان رخ میدهد، اما ممکن است شدت اختلال در هر زبان متفاوت باشد.
همهگیرشناسی:
تعداد موارد جدید سالانه آفازی در ایالات متحده حدود ۳۰۰٬۰۰۰ و تعداد کل موارد تجمعی بیش از یک میلیون نفر است1)
شیوع آفازی پس از اولین سکته مغزی ایسکمیک ۴۳ مورد در هر ۱۰۰٬۰۰۰ نفر تخمین زده میشود1)
تعداد موارد جدید سالانه آفازی دو زبانه حدود ۴۵٬۰۰۰ مورد تخمین زده میشود (تخمین پارادیس)1)
بیش از نیمی از جمعیت جهان به دو یا چند زبان صحبت میکنند1)
با جهانیشدن و افزایش تعداد گویشوران چندزبانه، انتظار میرود تعداد موارد در آینده افزایش یابد.
پیشینه تاریخی: تحقیقات آفازی عمدتاً تکزبانه بوده است، اما در سالهای اخیر تحقیقات در مورد آفازی دوزبانه به سرعت در حال پیشرفت است1).
Qآفازی دوزبانه با چه فراوانی رخ میدهد؟
A
در ایالات متحده، سالانه حدود 300000 مورد آفازی رخ میدهد که از این تعداد، آفازی دوزبانه حدود 45000 مورد در سال تخمین زده میشود. همچنین مشخص شده است که حدود یک سوم بیماران سکته مغزی دچار آفازی میشوند.
همیپلژی همراه: در انفارکتوس ناحیه شریان مغزی میانی، اغلب همیپلژی در همان سمت همیانوپی رخ میدهد.
همچنین، در معاینه با لامپ شکاف معمولاً هیچ ناهنجاری مشاهده نمیشود. آسیب به نیمکره غالب مغز (معمولاً نیمکره چپ) با اختلالات زبانی همراه است. از نظر چشمپزشکی، بررسی دید، میدان بینایی و رفلکس مردمک ضروری است.
Qدلیل بروز اختلال میدان بینایی در آفازی دو زبانه چیست؟
A
لوب پسسری به عنوان نقطه شروع بصری مسیرهای زبانی عمل میکند و ضایعات مغزی که به لوب پسسری گسترش مییابند، باعث نقص میدان بینایی میشوند. همیانوپسی همنام ناشی از ایسکمی شریان مغزی خلفی نمونهای بارز است و در آسیب لوب پسسری چپ، علاوه بر همیانوپسی همنام، ممکن است آلکسی (ناتوانی در خواندن) نیز رخ دهد.
علت اصلی آفازی دو زبانه، انفارکتوس مغزی (سکته مغزی) است و حدود یک سوم بیماران سکته مغزی دچار آفازی میشوند1). سایر علل شامل ضربه، تشنج و متابولیتهای سمی هستند.
انواع اصلی انفارکتوس مغزی به شرح زیر است:
نوع
ویژگی
عوامل خطر اصلی
انفارکتوس آتروترومبوتیک
شایع در میانسالی و سالمندی، پیشرفت تدریجی
فشار خون بالا، دیابت، دیس لیپیدمی
آمبولی مغزی با منشأ قلبی
شروع ناگهانی، ناحیه انفارکتوس بزرگ
فیبریلاسیون دهلیزی، بیماری دریچه ای قلب
انفارکتوس لاکونار
انفارکتوس کوچک کمتر از 15 میلیمتر در شریانهای سوراخکننده
فشار خون بالا (شایع در سالمندان)
عوامل خطر اصلی:
افزایش سن: آفازی پس از سکته مغزی با افزایش سن بیشتر میشود1)
فشار خون بالا، دیابت، دیسلیپیدمی: عوامل خطر کلی برای بیماریهای عروق مغزی
سیگار کشیدن: خطر سکته مغزی را افزایش میدهد
TIA همراه با انسداد شریان کاروتید داخلی: در حملات ایسکمیک گذرا ممکن است دیسآرتری و آفازی (در سمت چپ) رخ دهد
آلکسی بدون آگرافی (Alexia without agraphia): توانایی نوشتن حفظ میشود اما نمیتواند بخواند. ناشی از ضایعه لوب پسسری چپ که به جسم پینهای (اسپلنیوم) گسترش یافته است
لالی محض کلمه (Pure word mutism): توانایی درک و تولید حفظ میشود و فقط بیان گفتاری مختل میشود
ناشنوایی محض کلمه (Pure word deafness): درک گفتار غیرممکن است اما گفتار نوشتاری قابل درک است
لالی بدون حرکت (Akinetic mutism): ناشی از ضایعه در ناحیه پیشانی داخلی
این روش زمانی مفید است که منابع توانبخشی چندزبانه کافی نباشد. از «تعمیم بینزبانی (CLG)» استفاده میکند که در آن اثر درمان در یک زبان به زبان دیگر نیز سرایت میکند 1).
اندازه اثر CLG: اندازه اثر کلی در متاآنالیز g=0.14 (در مقایسه با g=0.36 درونزبانی محدود است) 1)
بزرگترین پیشبینیکننده: سن اکتساب (AoA). درمان در زبانی که در بزرگسالی آموخته شده g=0.43 و درمان در L1 g=0.32 1)
اثر بینزبانی کلمات تمرینی: g=0.57 (کلمات غیرتمرینی g=0.35) 1)
این روش، آمیختگی زبانی را نه به عنوان یک آسیب، بلکه به عنوان یک استراتژی تطبیقی میبیند و پاسخها را بدون توجه به زبان ارزیابی میکند. با انتخاب خودبهخودی زبان، نرخ پاسخ صحیح 84.9% گزارش شده است که از شرایط تکزبانه (هلندی 79.7%، انگلیسی 73.1%) بالاتر است 1).
Qآیا درمان تنها یک زبان باعث بهبود زبان دیگر نیز میشود؟
A
میتوان انتظار «تعمیم بین زبانی» را داشت که در آن اثر درمان یک زبان به زبان دیگر سرایت میکند. با این حال، اندازه اثر در متاآنالیز g=0.14 است که در مقایسه با درون زبانی (g=0.36) محدود است. سن اکتساب (AoA) بزرگترین پیشبینیکننده است و درمان در زبانی که در بزرگسالی اکتساب شده تمایل به اندازه اثر بالاتری دارد.
در مورد سازمان زبانی در مغز دو زبانهها، «نظریه آمیخته» (amalgamated theory) در حال حاضر غالب است. پس از «نظریه محلیسازی جداگانه» اولیه و «نظریه بازنمایی زبانی مشترک»، اکنون درک میشود که زبان هم در نواحی اختصاصی و هم در نواحی مشترک بازنمایی میشود1).
بیشتر دوزبانهها نواحی زبانی منحصربهفردی دارند که در تکزبانهها یافت نمیشود
کمتر از ۵٪ از دوزبانهها زبان را تنها با نواحی مشترک پردازش میکنند
محل: نواحی مرتبط با حرکت در لوب پیشانی (ناحیه بروکا).
ویژگی: شامل نواحی مشترک L1 و L2 است.
تأثیر آسیب: آسیب به ناحیه بیانی قدامی احتمال ایجاد اختلال در چندین زبان را افزایش میدهد.
ناحیه دریافتی خلفی
محل: ناحیه دریافتی زبان در لوب تمپورال (ناحیه ورنیکه).
ویژگی: شامل نواحی خاص برای زبان دوم (L2).
تأثیر آسیب: آسیب به ناحیه دریافتی خلفی احتمال ایجاد اختلال انتخابی در زبان دوم (L2) را افزایش میدهد.
مدل بروکا-ورنیکه-گشویند:
مسیر اصلی از قشر بینایی → ناحیه ورنیکه (درک) → دسته قوسی → ناحیه بروکا (تولید گفتار) → قشر حرکتی است و ناحیه گشویند (لوبول تحتانی آهیانه: شکنج فوق حاشیهای + شکنج زاویهای) مسئول یکپارچهسازی اطلاعات چندوجهی است.
مفهوم معماری ترکیبی (Hybrid architecture):
مطالعات تحریک قشر مغز در حین جراحی نشان میدهد که همان ناحیه قشری از هر دو زبان پشتیبانی میکند. در بیماران BWA که به زبان دوم غالب شدهاند، هنگام پردازش ضعیف زبان اول، افزایش فعالیت در قشر پیشانی چپ و شکنج کمربندی قدامی مشاهده میشود. نظریه رمزگذاری جمعیتی (population encoding theory) این پدیده را توضیح میدهد که همان ناحیه قشری با الگوهای فعالسازی پراکنده متفاوت از چندین عملکرد پشتیبانی میکند1).
مکانیسم کنترل زبان: قشر پیشپیشانی پشتیجانبی (DLPFC)، قشر کمربندی قدامی (ACC) و عقدههای قاعدهای انتخاب، مهار و جابجایی زبان را میانجیگری میکنند1).
لوب پسسری به عنوان نقطه شروع مسیر زبانی، ورودی بینایی را فراهم میکند. ایسکمی شریان مغزی خلفی باعث همیانوپسی همنام و اختلالات بینایی بالاتر میشود و آسیب به لوب پسسری چپ و اسپلنیوم جسم پینهای باعث آلکسی (ناتوانی در خواندن) میگردد.
مکانیسم تعمیم بین زبانی (CLG):
اشتراک بازنماییهای مفهومی و معنایی پایه و اساس آن است. تقویت یک زبان از طریق «فعالسازی گسترده» (spreading activation) و رمزگذاری عصبی مشترک به زبان دیگر سرایت میکند1).
Qدو زبان در مغز دوزبانه چگونه سازماندهی شدهاند؟
A
بر اساس «نظریه ترکیبی» کنونی، زبانها هم در نواحی مشترک و هم در نواحی اختصاصی مغز بازنمایی میشوند. در نواحی پیشین بیان، L1 و L2 نواحی مشترکی دارند، در حالی که نواحی پسین دریافت شامل نواحی اختصاصی برای L2 هستند. این ساختار توضیح میدهد که چرا الگوی اختلال زبانی بسته به محل ضایعه متفاوت است.
7. تحقیقات جدید و چشمانداز آینده (گزارشهای مرحله تحقیقاتی)
Marte و همکاران (2025) با استفاده از یادگیری ماشین بر روی یک گروه ۴۸ نفره از بیماران دو زبانه اسپانیایی-انگلیسی مبتلا به زبانپریشی، پیشبینی تعمیم بین زبانی را انجام دادند و به نمره F1 معادل ۰.۷۹۰ دست یافتند. نمره WAB-R AQ در زبان درماننشده و عملکرد شناختی قویترین عوامل پیشبینیکننده بودند1).
در مدل محاسباتی BiLex، دقت پیشبینی با R² بین ۰.۵۴ تا ۰.۸۲ در چهارمین جلسه درمان به دست آمد. در تشخیص CLG، ویژگی ۱۰۰٪ (۷ از ۷ مورد) و حساسیت حدود ۸۰٪ (۴ از ۵ مورد) گزارش شده است1).
تشخیص آفازی مبتنی بر ASR (تشخیص خودکار گفتار) با نمره F1 0.99 و طبقهبندی زیرگروه با نمره F1 0.91 گزارش شده است (Wagner و همکاران) 1).
در شناسایی سه نوع مختلف آفازی پیشرونده اولیه (PPA) با استفاده از جاسازی مبتنی بر GPT، نرخ تطابق تشخیصی 88.5% و دقت طبقهبندی 97.9% نشان داده شده است (Rezaii و همکاران) 1).
در ارزیابی خودکار بین زبانی، مدل آموزشدیده با زبان انگلیسی دقت 78% در فرانسوی و 74% در یونانی را نشان داد (Chatzoudis و همکاران) 1).
در بیماران آفازی دو زبانه، کوتاهشدن تأخیر پتانسیل منفی عدم تطابق (MMN) مشاهده میشود، در حالی که در بیماران آفازی تکزبانه، افزایش تأخیر دیده میشود (De Letter و همکاران). این نشان میدهد که دوزبانگی ممکن است ذخیره شناختی ایجاد کند 1).
به دلیل ویژگی غیرتهاجمی و قابل حمل بودن، برای پایش فعالیت مغز در محیطهای بالینی و طبیعی مناسب است و انتظار میرود در ارزیابی و اندازهگیری اثربخشی درمان آفازی دو زبانه کاربرد داشته باشد1).
Russell-Meill M, Marte MJ, Carpenter E, Kiran S. Navigating the Complexity of Bilingual Aphasia: Current Insights and Future Directions. Brain Sci. 2025;15(9):989.
Pereira S, Vieira B, Maio T, Moreira J, Sampaio F. Susac’s Syndrome: An Updated Review. Neuroophthalmology. 2020;44(6):355-360. PMID: 33408428.
Tan A, Fraser C, Khoo P, Watson S, Ooi K. Statins in Neuro-ophthalmology. Neuroophthalmology. 2021;45(4):219-237. PMID: 34366510.
متن مقاله را کپی کنید و در دستیار هوش مصنوعی دلخواه خود بچسبانید.
مقاله در کلیپبورد کپی شد
یکی از دستیارهای هوش مصنوعی زیر را باز کنید و متن کپیشده را در کادر گفتگو بچسبانید.